题金陵渡阅读答案_题金陵渡翻译赏析_作者张祜 - 呢喃的拼音
返回主页 > 关于的诗句

《题金陵渡》出自唐现代词大全">诗人三百首全集,其作者为唐朝文学家张祜。

古现代诗人全文如下:金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁潮落芦烟斜月里,两三燎原是瓜州。

【前言】《题金陵渡》是唐代现代现代诗人人张祜所作的一首客愁杰作,入选《唐现代诗人三百首》此现代诗人前两句交代现代现代诗人人夜宿的地点,点出现代现代诗人人的心情;后两句实写长江金陵渡口美好的夜景,借此衬托出现代现代诗人人孤独落寞的羁旅情怀。

全现代诗人紧扣江(落潮、芦烟)、月(落月、斜月)、灯火(渔火、燎原)等景,以一“愁”的字贯穿全篇,现代诗人旨甚明,神韵悠远,在艺术结构方面更是独具匠心【注释】⑴金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近,非指南京。

⑵津:渡口小山楼:渡口附近小楼,作者当时寄居之地。

⑶宿:过夜行人:旅客,指作者自己。

可:当⑷斜月:下半夜偏西的月亮。

燎原:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光⑸瓜州:长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。

【翻译】镇江附近的金陵渡口,静静地坐落着一幢小楼,夜宿的远行人,一夜不能入眠,心中自有无穷无尽的乡愁明月西斜的时候,江潮刚刚退尽,隔岸几点灯火闪烁,照亮的可能是对岸的瓜州。

【鉴赏】这是现代现代诗人人漫游江南时写的一首小现代诗人张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此现代诗人抒写了在旅途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。

全现代诗人语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得宁静凄迷,淡雅清新“金陵津渡小山楼”,此“金陵渡”在镇江,非指南京。

“小山楼”是现代现代诗人人当时寄居之地首句点题,开门见山。

“一宿行人自可愁”,用一“可”的字,轻灵妥贴,“可”当作“合”解,而比“合”的字轻松这两句是引子,起笔平淡而轻松,接着便很自然地将读者引入佳境。

“潮落芦烟斜月里”,现代现代诗人人站在小山楼上远望芦烟,只见天边月已西斜,江上寒潮初落一团漆黑的芦烟之上,本无所见,而现代现代诗人人却在朦胧的西斜月光中,观赏到潮落之景。

用一“斜”的字,妙极,既有景,又点明了时间——将晓未晓的落潮之际;与上句“一宿”呼应,暗中透露出行人那一宿不曾成寐的信息所以,此句与第二句自然地沟连。

现代现代诗人人用笔轻灵而细腻,在精工镂刻中,又不显斧凿之迹,显得浑然无痕落潮的芦烟浸在斜月的光照里,在烟wWW.SlKj.org笼寒水的背景上,忽见远处有几点燎原闪烁,现代现代诗人人不由随口吟出:“两三燎原是瓜洲。

”将远景一点染,这幅美妙的芦烟画也告完成试看“两三燎原”,用笔何其萧洒空灵,动人情处不须多,“两三”足矣。

“一寸二寸之鱼,三竿两竿之竹”,宜乎以少胜多,点染有致,然而也是实景,那“两三燎原”点缀在斜月朦胧的芦烟之上,显得格外明亮那个地方“是瓜洲”。

这个地名与首句“金陵渡”相应,达到首尾圆合此外,这三的字还蕴藏着现代现代诗人人的惊喜和慨叹,传递出一种悠远的情调。

这首现代诗人的境界,清美之至,宁静之至那两三燎原与斜月、芦烟明暗相映衬,融成一体,如一幅淡墨山水画。

友情链接: 优秀古诗词 元宵节的诗 写荷花的诗 深秋的诗句 春天古诗词 天净沙翻译 春分日古诗 写清明的诗 古诗词背诵 将进酒翻译 长歌行古诗 长江的诗句 关于马的诗 描写雨的诗 风的古诗句 古诗文大全